International Herald Tribune: Breathless in Paris
Article by
Véronique VienneApril 28, 2009
One of the hardest things about moving to Paris is doing without
The New York Times every morning. As well-designed as the
online version is, it doesn't compare with the printed edition. In
fact, I find the difference between the two experiences
surprisingly disturbing. The digital paper, updated on a
near-constant basis, keeps scores on the latest developments,
transforming reading the news into a spectator's sport. The
fiber-based original, in contrast, lets you contend with the
information mano-a-mano, hand-to-hand, one rustling page at
a time.

The redesigned opinion pages of the International Herald
Tribune. (photo: Véronique Vienne)
But things are perking up. Since March 30, a pretty good
facsimile of the Op-Ed page is now available at my local City of
Light newsstand. As luck would have it, the editors of my favorite
newspaper have taken over the International Herald Tribune,
the famous American newspaper edited in Paris since 1887, and are
turning it into the "global New York Times." For a steep
2.50 euros—about 3.50 dollars—I can now buy a likeness of the Gray
Lady from a sidewalk vendor on the Avenue de l'Opéra, right across
the street from one of the 37 Starbucks now established in the
French capital. You can't stop progress. All I now need is for the
Apple Store to open in the upscale shopping mall that's under the
Louvre museum, and I can pretend that I live in Manhattan.
At first glance, this latest incarnation of the Tribune
looks the same as the Times. The typographical ingredients
are familiar indeed: same chiseled Fraktur logo, same beautifully
crafted Cheltenham display faces, same reader-friendly Imperial
text type, same elegantly letter-spaced all-caps subheads, same
handsome upper and lower case headlines, same tall and lithe
columns—yet this identical twin feels totally different from its
New York sibling. I would like to believe that the two papers are
the same, but truth be told, I am disappointed. The new
Tribune format feels too loose. For reasons having to do
with the norms of European and Asian presses on which the
IHT is printed, the paper is taller and wider than the
NYT, its larger size an impediment when it comes to creating
synergy between the various graphic components on the page. Imagine
Times Square recreated on a big lot in Las Vegas, and you've got
how it feels to open the new International Herald
Tribune.

IHT.com is now global.nytimes.com and the print edition looks
more like the Times, too. (photo: Véronique Vienne)

Jean Seberg (at right) sells the Tribune in the 1960 film
Breathless.
This situation is doubly frustrating for the expat I am. I did
not dislike the old Tribune, in spite of its dowdy format
(heavy Poynter headlines and text, tight leading, blocky layouts).
Though not smartly designed, it had a cult status here, in part
because of the movie Breathless (A bout de souffle),
in which boyish-looking Jean Seberg was seen strutting down the
Champs-Elysées sporting a shirt embroidered with the logo of the
Herald Tribune. Today, newspapers could not buy this type of
product placement if they tried. So haunting was this 1960 filmic
moment, courtesy of Jean-Luc Godard, that it had become an integral
part of the image of the newspaper. For countless English-speaking
readers worldwide, 250,000 of them, myself included, the name of
the publication conjured up the memory of days gone by when
American culture was synonymous with savvy, sophistication and
style.
Not surprisingly, when some top New York Times editors
suggested the old Tribune be terminated as such and be
replaced by a spiffy international edition of the Times (the
Manhattan paper assumed full ownership of the Paris daily in 2007),
marketing studies revealed that the brand equity of the
Tribune was too valuable to be discarded. Prominently
displayed on newsstands in 180 countries, this 120-year-old media
institution is a highly respected product. So, somewhat
reluctantly, decision makers at the New York Times Company had
elected to transform the IHT without changing its title,
stipulating nonetheless that the new version had to reflect as much
as possible the journalistic principles and the "seriousness" of
the Times editorial direction.
In charge of masterminding this design operation was Tom Bodkin,
associate editor and design director of the Times since
1987. With the help of art director Kelly Doe, Bodkin
systematically itemized the visual components that contribute to
creating a "perception of seriousness." In order to explain to the
Paris staff how to replicate the NYT format successfully,
they had to draw a long list of directives. To begin with, no
extrabold headlines! The typographical approach must be neutral,
the text easy to read, with titles and subtitles that steer clear
of sensationalism. The size of the letters should not be used to
emphasize the importance of the news. More specific recommendations
included narrow columns, tightly letter-spaced lines, informational
headings and subheadings, graphic icons only whenever helpful, a
limited number of typefaces, and, of course, a grid system
promoting clarity. Bodkin and Doe made one last stipulation: under
no circumstance should text or headlines be printed in color! This
deliberate blandness, considered a quality at the NYT where
impartiality is paramount, looked a little meek when transplanted
abroad, in a different cultural context. Compared with the majority
of European newspapers, the pages of the IHT today feel
rather pale.

The International Herald Tribune's nameplate section before (top
half) and after the redesign (prototype above).
Betting on "seriousness" was a calculated risk The New York
Times was willing to take in response to the challenge of free
dailies and online newspapers. Editors were confident that
IHT readers would respond positively and embrace the more
structured format as more informative, and thus more entertaining.
They did not think that their international audiences would be
intimidated by the succinctly presented wealth of information, nor
would they be put off by the "Anglo-Saxon" exactness of the more
demanding Bodkin template. What the NYT editors did not
measure, though, is the void the old Tribune would leave.
Ah! To lean on the counter of a bistro, order a cup of Java, and,
sidestepping the gossipy local press, open the fusty Herald
Tribune to survey the latest dispatches from news services
worldwide. Its uncool design was endearing. Cosmopolite yet at the
same time foreign—conservative but oddly opinionated (sometimes
disconcertingly so, for European readers)—the paper Jean Seberg was
selling on the Champs-Elysées used to deliver a form of
journalistic escapism.
Escapism is still what I seek when digging 2.50 euros from my
bag to purchase a little piece of home. I fold the newspaper under
my arm (making sure that its name is showing) and stroll leisurely
down the avenue to a nearby café. I then sit down and unfurl my
prize possession. Sure, the Tribune doesn't give me the same
sense of compactness and compression I came to associate with good
reportages. But the intelligence of its visual vocabulary is
utterly compelling, once I dig into it. As with The New York
Times, I find myself eager to engage with it, eager to decipher
its codes, eager to question its choices of images, eager to
interact with its visual prompts. "Seriousness" is not solely about
the way the news, opinions and commentaries are treated on paper,
it is also about the way the readers are treated as they earnestly
try to make sense of the complex headlines of the day.
Véronique Vienne's more detailed analysis of the
International Herald Tribune redesign appears in the April issue
ofétapesmagazine (in
French).